Bektaşi tarikatı elkab ve unvanlarına ait örnekler
Özet
Bektaşi tarikatına ait yazılı kaynakların Osmanlı Türkçesinden günümüz Türkçesine ve
günümüz alfabesi ile çeviriyazı olarak aktarılması önem arz etmektedir. Bektaşiliğin sadece
sözlü kültüre dayalı olmadığının kanıtı olarak değerlendirebileceğimiz huşulardan bir tanesi
kütüphanelerde Bektaşilik hakkında değişik tarihlerde yazılmış el yazmalarıdır. Bu yazmalar
içerisinde Bektaşilikle ilgili pek çok farklı konu işlenmiştir. Ayrıca Münşeat mecmualarının
içerisinde de Bektaşi tarikatı ile ilgili pek çok farklı konuyu ihtiva eden yazılar bulunmaktadır.
Münşeatlar konusunda pek çok çalışma yapılmış olmasına rağmen münşeat mecmualarında
yer alan Bektaşiliğe ait hususi hitap biçimlerini ihtiva eden mektuplar veya diğer yazışma
türlerine pek dokunulmamıştır. Gerek tarihi açıdan gerekse diğer alanlarda bu mektupların
içerisinde yer alan bilgilerin değerlendirilmesi yeni bilgilerin ortaya konulabilmesi açısından
katkı sağlamaktadır. Dolayısıyla bu boşluğa bir katkı sağlamak ve bu alandaki boşluğun
doldurulmasına ilaveler yapmak açısından İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı
yazmaları içerisinde yer alan BEL_Yz_K0415 katalog numarası ile kayıtla yazma içerisinde yer
alan Bektaşi tarikatına ait yazışma usullerinin yer aldığı bölüm değerlendirilmiştir. It is important to transfer the written sources belonging to the Bektashi tariqa from
Ottoman Turkish to today's Turkish and as a transcription with today's alphabet. One of the awe
that we can consider as proof that Bektashism is not only based on oral culture is the
manuscripts about Bektashism written at different dates in libraries. In these manuscripts, many
different subjects related to Bektashism were handled. In addition, in the Münşeat journals, there
are articles on many different topics related to the Bektashi order. Although there have been
many studies on Münşeats, the letters or other types of correspondence in the Münşeat
magazines containing the special forms of address belonging to Bektashism have not been
touched. Evaluation of the information contained in these letters, both in terms of history and in
other fields, contributes to revealing new information. Therefore, in order to contribute to this
gap and to make additions to filling the gap in this field, the catalog number BEL_Yz_K0415 in
the manuscripts of the Istanbul Metropolitan Municipality Atatürk Library and the section of
the Bektashi tariqa in the recording by recording has been evaluated.
Kaynak
Motif Akademi Halkbilimi DergisiCilt
15Sayı
38Koleksiyonlar
- Tarih-Makale Koleksiyonu [89]
- TR Dizin-Makale Koleksiyonu [3387]