Türk dili gazetesindeki edebî ve kültürel içerikli yazıların sistematik indeksi
Künye
Aslan, Halit. Türk dili gazetesindeki edebî ve kültürel içerikli yazıların sistematik indeksi. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2019.Özet
Türk Dili Gazetesindeki Edebî ve Kültürel İçerikli Yazıların Sistematik İndeksi (1926-1968,1975). 1926 yılında Balıkesir’de yayımlanan siyasi içerikli bir gazetedir. 1939 yılına kadar Balıkesir Vilayet matbaasında basılan gazete daha sonra Türk Dili Matbaasında basılmaya başlamıştır. Gazetenin içeriği oldukça zengindir. Her ne kadar siyasi bir gazete adıyla yayımlanmış olsa da sağlık, ekonomi, ziraat, eğitim, sosyal hayat ve edebi türlere dair birçok yazıları içerir. Tek partili dönemde CHP’nin kültür, sanat ve siyaset politikasını destekleyen bir yayın çizgisi takip etmiştir. Türk Dili, dünya edebiyatında ses getirmiş türdeki eserlerin tercümelerini okuyucuya sunması, yurttaki sanatsal faaliyetleri aktarması ve Balıkesir’de ortaya konulan ürünleri destekleyen haberleriyle de hem yerel hem de ulusal alanda önemli bir yere sahiptir. Aynı zamanda gençlere gazete köşelerinde yer vermesiyle gençlerin yetişmesinde önemli rol oynamıştır. Sonuç olarak yapılan araştırma ile gazetedeki edebî ve kültürel içerikli yazılar incelenmiş, tespit edilmiş ve sistematik olarak ayrılmıştır. The Research on Systematic Index of Literary and Cultural Essay in the Türk Dili Newspaper (1926-1968,1975). It is a political newspaper published in Balıkesir in 1926. The newspaper was published in the printing press of Balıkesir province until 1939 and then it was published in Türk Dili Printing Press. The content of the newspaper is affluent. Although published in the name of a political newspaper, it contains many articles about health, economy, agriculture, education, social life and literary genres. In a one-party period, a line of publications supporting the CHP's culture, art and politics policy was followed. Türk Dili, has an important place both in the local and national fields with its works to present the translations of works of the genre in the world literature, to convey the artistic activities in the country and to support the products presented in Balıkesir. At the same time, it played an important role in the training of young people by giving place to young people in newspaper corners. As a result of the research, literary and cultural articles in the newspaper were examined, identified and systematically separated.